以下は「移籍・レンタル・戦力外「ら」スレPart7096」から
484: U-名無しさん@実況・\(^o^)/です 2015/12/14(月) 20:25:10.44 ID:CBHbWmWz0.net
>>473
C lub
A thletic
R iver
P late
C lub
A thletic
R iver
P late
491: U-名無しさん@実況・\(^o^)/です 2015/12/14(月) 20:25:52.49 ID:7pWCFDRx0.net
>>473
Cクラブ
Aアトレティコ
Rリーベル
Pプレート
が正式名称だから
Cクラブ
Aアトレティコ
Rリーベル
Pプレート
が正式名称だから
503: U-名無しさん@実況・\(^o^)/です 2015/12/14(月) 20:30:03.38 ID:pSiFDoFt0.net
>>473
Club Atletico River Plate
Club Atletico River Plate
この記事へのコメント
―民明書房「広島カープ70年史」より抜粋
ゴーアヘッドイーグルス「」
ボカ・ジュニアーズのJuniorsは英語由来なんだってさ。
桃太郎のばあちゃんみたいだな
MLBのシンシナティ・レッズのパクリ
リーベルプレート(通称CARP)のパクリ
英語で読んでるから。読めてしまえるから。
みんな日本語由来じゃないか!誇らしい!
「スペイン語でrio de la plataリオ・デ・ラ・プラタ(銀の河)>>英語読みでリバー・プレート」の変化。
ボカ・フニオーレス(ボカ・ジュニアーズ:河口の若者たち)もそうだけど、アルゼンチンに来たイギリス移民が作った総合スポーツクラブが母体だから、現地地名を英語読みしたり、英語名をつけて現地の人にスペイン語読みされるという現象が起きるわけで。
1989年~95年のユニフォームはシンシナティ・レッズをイメージしたデザインだった。
その後、フィラデルフィア・フィリーズっぽい感じのユニフォームでやっていた時期もあった。
ってのがだいたい商標登録されてる
複雑にすると呼称として呼びづらい
結果外国語の造語になる
シンプルなのつけたければ説得する時間と労力と金を出せ